사진<다음 파이>에서
나그네의 밤노래 / 괴테
모든
산봉우리위에
안식이 있고
나뭇가지에도
바람소리 하나 없으니
새들도 숲속에 잠잔다.
잠시만
기다려라
그대 또한 쉬리니.
The Wanderer's
Night-Song
- Johann Wolfgang von
Goethe
THOU who comest from on high,
Who all woes and sorrows
stillest,
Who, for twofold misery,
Hearts with twofold balsam
fillest,
Would this constant strife would cease!
What are pain
and rapture now?
Blissful Peace,
To my bosom hasten thou!
'괴테' 카테고리의 다른 글
미뇽 /괴테 (0) | 2006.08.24 |
---|---|
신비의 합창 / 괴테 (0) | 2006.08.24 |
미뇽에게 / 괴테 (0) | 2006.08.24 |
마왕/괴테 (0) | 2006.08.24 |
눈물 젖은 빵을 먹어본 적이 없는자 / 괴테 (0) | 2006.08.24 |